「tall」と「high」の違いとは?人・建物・位置での使い分けを例文で解説

英語で「高い」と言いたいとき、「tall」と「high」のどちらを使うか迷った経験はありませんか?
どちらも日本語では「高い」と訳されますが、英語では 注目する視点が異なるため、正しく使い分ける必要があります。
この記事では、人や建物の高さ、地面や基準からの位置、さらには抽象的な「高さ」まで、日常会話やビジネスで使える例文とともにわかりやすく整理して解説します。
「tall」と「high」の違いを一言で言うと?
英語で「高い」を表す「tall」と「high」は、日本語では同じ意味ですが、注目する視点が異なります。
- tall:高さの 縦の長さ に注目(人や建物などの物理的な高さ)
- high:地面や基準からの 位置・高さ に注目(山の高さや音・温度なども含む)
この違いを意識するだけで、英語で自然に「高い」を表現できるようになります。
tall:縦に長いもの(特に人・物体そのものの高さ)
「tall」は、対象そのものの 下から上までの縦の長さ に注目する表現です。
特に人や建物など、物理的な高さを表すときに使います。
例文
He is very tall.
(彼はとても背が高い。)
This building is 100 meters tall.
(この建物は100メートルの高さです。)
ポイントは、対象そのものがどれくらい縦に伸びているかを意識することです。
high:位置が高い/基準点からの高さ
「high」は、対象の位置やレベルに注目する表現です。
必ずしも形や縦の長さを測っているわけではなく、地面や基準からどれくらい上にあるか がポイントです。
例文
Mount Fuji is very high.
(富士山はとても高い。)
The shelf is too high for me to reach.
(その棚は高すぎて手が届かない。)
ポイントは、高さの「位置」や「レベル」を意識して使うことです。
「tall」の基本的な使い方
「tall」は、主に 人や物体そのものの縦の長さ を表すときに使われます。
ここでは、日常的によく使われるパターンを例文とともに整理してみましょう。
- 人の身長を表す
- 建物や物体の高さを表す
- 比較級・最上級で高さを強調する
これらの使い方を押さえると、自然な英語で「高い」を表現できるようになります。
人の身長を表すのは「tall」
英語で人の身長を表す場合は、必ず「tall」を使います。
「背が高い」「低い」を表現するときに「high」を使うと不自然になるので注意が必要です。
例文
He is very tall.
(彼はとても背が高いです。)
She is taller than her brother.
(彼女は兄(弟)より背が高いです。)
人の場合は縦の長さというより身長という物理的な測定値に注目しており、比較級や最上級も自然に使いやすい表現です。
「high」は人の身長には使えないので覚えておきましょう。
縦に細長い物にも「tall」
人以外でも、縦に長く伸びているものには「tall」を使います。
建物や木、塔など、下から上までの長さを意識している場合に自然です。
例文
a tall building
(高いビル)
a tall tree
(高い木)
a tall tower
(高いタワー)
この場合のポイントは、物体そのものの形状や縦の長さを見ていることです。
高さがあるけれど横に広いものや位置の高さを表す場合は「high」が適切になります。
「tall」が使われる対象の特徴
「tall」を使う対象には共通の特徴があります。
- 自立している:人や建物、木など、地面に立っているもの
- 縦方向に伸びている:高さを意識できる細長い形
- 下から上までの長さを意識する:全体の縦の長さがポイント
この3つの条件がそろっている場合は、「tall」を使う可能性が高くなります。
反対に、位置やレベルに注目する場合は「high」を選ぶと自然な英語になります。
「high」の基本的な使い方
「high」は、対象の 位置やレベル、基準点からの高さ に注目するときに使われます。
「tall」が「縦の長さ」を見るのに対して、「high」は どのくらい上にあるか、どの高さにあるか に焦点を当てる表現です。
主な使い方は次の通りです。
- 地面や基準からの高さを表す:山、棚、建物の位置など
- 抽象的な「高さ」を表す:音の高さ、温度、費用など
- 比較や強調にも使える:high price, high risk など
これらのポイントを押さえることで、単に「高い」と言うだけでなく、位置やレベルを意識した自然な表現ができるようになります。
位置・レベルが高いときの「high」
「high」は、対象の 位置やレベルが高いこと を表すときに使います。
この場合、物自体の形や縦の長さではなく、どこにあるか に注目しているのがポイントです。
例文
The shelf is too high.
(その棚は高すぎて手が届かない。)
The airplane is flying high.
(飛行機は高く飛んでいる。)
物理的な高さだけでなく、目に見える位置や空間的なレベルの高さを表現するときは「high」が自然です。
数値・抽象的な「高さ」にも「high」
high は、単なる物理的な高さだけでなく、数値やレベル、抽象的な概念の高さを表すときにも使われます。
例文
high price
(高い価格)
high temperature
(高い気温)
high level of stress
(高いストレスレベル)
このような場合、「tall」は使えません。
高さが物理的な縦の長さではなく、程度やレベルを示している点がポイントです。
「high」が使われる対象の特徴
「high」が使われる対象にはいくつか共通の特徴があります。
まず、位置・数値・基準からの距離に注目する場合です。
たとえば、棚や飛行機の高さのように、地面や基準点からどれくらい上にあるかを表すときに使われます。
次に、レベル・程度・度合いを示す場合です。
温度、価格、リスク、音の高さなど、量やレベルを測定・比較する際に「natural」に使えます。
さらに、抽象的な概念を表すこともできます。
物理的な高さだけでなく、ストレスの度合いや能力のレベルなど、目に見えない「高さ」にも「high」が使われます。
要するに、「high」は位置やレベル、程度に焦点を当て、測定・比較のイメージが強い表現だと覚えておくと使いやすくなります。
「tall」と「high」を並べて比較
「tall」と「high」はどちらも「高い」と訳されますが、注目する視点が大きく異なります。
「tall」は、対象そのものの 下から上までの縦の長さ に焦点を当てます。
人や建物、木など、縦に伸びているものの高さを表現するときに使われます。
たとえば、
He is very tall.
(彼はとても背が高い。)
a tall building
(高い建物)
のように使います。
一方、「high」は対象の 位置やレベル、基準からの高さ に注目します。
棚や飛行機、山の高さ、温度や価格、抽象的な概念の高さなどを表すときに自然です。
例として、
The shelf is high.
(その棚は高い。)
high temperature
(高い気温)
があります。
つまり、同じ「高い」でも、「tall」は物体そのものの縦の長さ、「high」は位置やレベルに注目する、という違いを意識することで、より自然な英語表現ができるようになります。
同じ名詞でも意味が変わる例
「tall」と「high」は同じ名詞でも意味が変わることがあります。
例文
a tall building
(建物そのものが縦に長い)
a high building
(建物が高い場所にある※やや限定的)
このように、建物の場合は 基本的に縦の長さを表すので「tall」を使う と覚えておくのが安全です。
「high」を使うと、位置や周囲との高さの関係に注目したニュアンスになり、少し特殊な表現になります。
「high」を使う建物・場所の例外パターン
英語で建物や場所の高さを表すとき、基本的には「tall」が使われますが、例外的に「high」が自然な場合もあります。
この違いを押さえておくと、単に「高い」と言うだけでなく、位置や周囲との関係、レベルや程度まで正確に伝えられるようになります。
ここでは、建物・場所における high の例外的な使い方を整理して解説します。
high school / high mountain
「high」は、建物や場所の高さだけでなく、レベルや標高を基準にする場合にも使われます。
例文
high school(高校)
high mountain(高い山)
これらの表現では、物理的な縦の長さではなく、位置やレベルの高さがポイントになっています。
壁・天井・棚など「位置重視」の場合
壁や天井、棚などの位置について話すときも「high」が自然です。
例文
The ceiling is very high.
(天井がとても高い。)
The picture is hanging too high.
(絵が高すぎる位置に掛かっている。)
この場合も、物体の縦の長さではなく、どの位置にあるか に焦点が当たっています。
大学生・社会人がよく間違えるポイント
英語で「高い」と言いたいとき、「tall」と「high」のどちらを使うか迷うことは少なくありません。
特に大学生や社会人は、人の身長や建物の高さ、棚や山の位置など、状況に応じた使い分けでつまずきやすいです。
ここでは、よく間違えやすいポイントを整理し、自然な英語表現ができるように解説します。
人に「high」を使ってしまう
人の身長を表すときに「high」を使ってしまうのはよくあるミスです。
例文
× He is very high.
⚪︎ He is very tall.
人の身長は必ず「tall」を使う、と覚えておきましょう。
数値・レベルなのに tall を使う
温度や価格、レベルの高さなど、数値や抽象的な概念に「tall」を使うのも間違いです。
例文
× a tall price
⚪︎ a high price
このように、数値・程度・抽象的な高さは「high」を使うのが基本です。
迷ったときの判断ポイント
英語で「高い」と言いたいとき、「tall」と「high」のどちらを使うか迷うことはよくあります。
そんなときは、対象が 物そのものの縦の長さか、位置・レベル・基準からの高さか を意識すると判断しやすくなります。
ここでは、迷ったときに自然に使い分けるための 簡単な判断ポイント をまとめて解説します。
人・縦長の物体 → tall
人の身長や木、建物のように 縦に長く伸びているもの を表すときは「tall」が基本です。
ここでのポイントは、対象そのものの形や大きさに注目すること。
たとえば、木の高さや建物の高さを話すときも、下から上までの縦の長さを意識すれば自然に tall が使えます。
人については必ず「tall」を使い、「high」は使わないことを覚えておきましょう。
位置・数値・抽象概念 → high
棚や天井の位置、山の標高、温度や価格、抽象的なレベルなど、対象の位置や基準からの高さ、程度・レベルに注目する場合は「high」を使います。
物体の形ではなく、どこにあるか・どの程度か・どのレベルかを強調したいときに適しています。
たとえば、天井が高い位置にあるときや、価格が高いときなども「high」が自然です。
まとめ
英語で「高い」と言うとき、「tall」と「high」はどちらも「高い」と訳されますが、注目する視点が違います。
- tall:縦に長いもの、人や物体そのものの高さを表すときに使います。
- high:位置や数値、レベル、抽象的な高さを表すときに使います。
ポイントとしては、人の身長は必ず「tall」、数値や価格、レベルの高さは「high」を使うことです。
迷ったときは「形を見るか、それとも位置やレベルを見るか」を意識すると判断しやすくなります。
このように「tall」と「high」の違いは視点の違いを理解するだけで一気にクリアになります。
ぜひ例文を声に出して練習し、自然に感覚として身につけてみてください。
英語学習は、日々の小さな積み重ねが大きな力になります。
海外での語学学習をより確実に、そして柔軟に進めたい方には、セブ島留学という選択肢もおすすめです。
なかでもQQEnglish(フィリピン日系最大規模の語学学校) は、全教師が正社員のプロフェッショナルという安心感と、最短1日から好きな期間だけ留学できる自由度が魅力。
学びの質と通いやすさを両立した環境で、効率的に英語力を伸ばしたい方に最適の留学先です。
まずは雰囲気だけでも知っていただけるよう、説明会のご参加も大歓迎です。

留学品質のレッスンをオンラインで
こども専用オンライン英会話
英語コーチング